Início Música CCS – Mixtapes: Como uma música mexeu comigo

CCS – Mixtapes: Como uma música mexeu comigo

631
0
COMPARTILHAR
CCS Mixtapes Como uma música mexeu comigo

CCS Mixtapes: Como uma música mexeu comigo.

É agora 4:20 da manhã (niiiiice) e eu estou aqui, bêbado, no dia do meu aniversário de  33 anos escutando “CCS” do Mixtapes (letra que está tatuada no meu corpo) no repeat por horas adentro. A pergunta que fica é, porquê?

Talvez esse texto não atenta as restritivas regras de SEO que o blog exige, ou que o engajamento das redes sociais exija. Eu estou falando de uma música, de uma banda independente, que nem sequer existe mais, num blog sobre cultura geek.

Mas eu criei esse blog para expor minhas ideias mais íntimas  sobre como eu me sinto e o que leio na mídia que consumo. Se esse post causar o afundamento social desse blog, ou dessas redes sociais que eu uso para divunga-lo. Que assim seja.

Eis a música, a propósito:

CCS – Mixtapes: A tradução

Eu sei a limitação que é se falar em inglês nesse braziuzão onde se aprende o verbo ‘to be” por 8 anos no ensino público.

Por isso vou postar a letra e a tradução simultaneamente, e torcer que a tabela no word não colapse através da tradução que eu copiei e colei do google translate enquanto editei as partes que não faziam sentido. Vamos apenas torcer para que tudo dê certo.

TRADUÇÃO
I walked up to the hill where the sun was circles Subi até a colina onde o sol fazia círculos
I was stressed out Eu estava estressado
Passed the post office down High Street where we used to meet Passei pelo correio na High Street, onde costumávamos nos encontrar
Seven Mile changed substantially since I had moved away Seven Mile mudou substancialmente desde que me mudei
The new owners they cut down all the trees Os novos proprietários cortaram todas as árvores
I don’t realize how cynical that I can be Eu não percebo o quão cínico posso ser
I’m making changes to myself Estou fazendo mudanças em mim mesmo
I don’t always see the way I hurt you Eu nem sempre vejo o jeito que te machuquei
I hurt myself too, It’s unimaginable Eu também me machuquei, é inimaginável
Never thought that I’d become this reflection that I see Nunca pensei que me tornaria esse reflexo que vejo
And now I’m too late E agora é muito tarde
But at least you’ve moved on Mas pelo menos você seguiu em frente
It feels great to escape É ótimo escapar
I’m sure you know Tenho certeza que você sabe
I can’t sing without a memory that keeps me awake Eu não posso cantar sem uma memória que me mantém acordado
I’m doing better temporarily, temporarily Estou melhor temporariamente, temporariamente
The smell of gasoline O cheiro de gasolina
The backyard fire on your trampoline O incêndio do quintal em seu trampolim
The moody messages that I would leave on an answering machine As mensagens melancólicas que eu deixaria na secretária eletrônica
I never yell much Eu nunca grito muito
I’m not any better Eu não sou melhor
I just don’t really care Eu simplesmente não me importo
I’ve tried to make it up for years, I swear Eu tentei compensar por anos, eu juro
The neighbors stared when I was locked outside of your apartment Os vizinhos encararam enquanto eu estava trancado do lado de fora do seu apartamento
I thought they called the cops but they were smoking weed Eu pensei que eles chamaram a polícia, mas eles estavam fumando maconha
I thought I’d never make it out of here alive or not insane Eu pensei que nunca sairia daqui vivo ou não insano
It turns out that this is all I need Acontece que isso é tudo que eu preciso
Cause when I got out I was scared and lonely Porque quando eu saí eu estava assustado e solitário
I’ve been pushing through I’ve been staying up late Eu tenho sido constrangido, eu tenho me mantido acordado até tarde
Iin this quiet house Nesta casa silenciosa
It’s like a hospital with better TV É como um hospital com TV melhor
I never figured that the silence could be so ordinary Eu nunca imaginei que o silêncio pudesse ser tão recorrente
So come and take me home Então venha e me leve para casa
It’s better if I’m not around É melhor se eu não estiver por perto
And now I’m too late E agora estou muito atrasado
But at least you’ve moved on Mas pelo menos você seguiu em frente
It feels great to escape, I’m sure you know É ótimo escapar, tenho certeza que você sabe
I can’t sing without a memory that keeps me awake Eu não posso cantar sem uma memória que me mantém acordado
I’m doing better temporarily, temporarily, temporarily Estou melhor temporariamente, temporariamente, temporariamente

Por que CSS do Mixtapes é a melhor música já composta pela humanidade

Tá, talvez eu tenha exagerado no subtítulo. Mas nem você, nem o CEO do WordPress, nem o Mark Zuquembergue podem me provar o contrário.

Caso você, mesmo com a tradução em português, (eu já mencionei que eu dou aula de inglês? Vem de zap) não tenha sacado a letra. Aqui vai uma explicação.

Músicas de relacionamento podem construir experiências estéticas

A música fala principalmente em separação de relacionamento. Mas não é aquela separação em que cada parte dá as mãos e segue sua própria vida.

É aquela separação onde você se enxerga despido de sua própria personalidade. Você se vê desprendido de um relacionamento que você considerava mais parte de si próprio do que qualquer coisa que você construiu.

Mas a música não se trata de você ser um otário dependente de outra pessoa para saber quem você é, longe isso. A letra te ensina que, apesar de tudo, você é livre para construir sua própria personalidade.

Que apesar de tudo, apesar desse seu frágil mundo que você construiu baseado na experiência de duas décadas de vida. Que você viverá além disso, que você pode sobreviver a esse choque de realidade.

MELHOR ESTROFE MUSICAL JÁ ESCRITA (SAIO NA FACA COM QUEM PENSAR O CONTRÁRIO)

Minha parte FAVORITA da letra, que me significa tanto que eu tatuei na PORRA DO MEU CORPO, fala exatamente sobre isso.

Sobre como, ao aprender a lidar consigo mesmo sozinho. Naqueles momentos silenciosos da madrugada em que você se encontra sem ninguém pra compartilhar sua existência, seus medos, suas ansiedades. Você tem a si mesmo, que entende de si melhor que qualquer pessoa viva nesse planeta.

É sobre isso que eu interpreto o trecho tatuado em meu corpo: “Eu nunca imaginei que o silêncio pudesse ser tão recorrente”

Por mais que você encontre o barulho, o caos, a desordem da vida comum que chacoalha a sua pobre existência. No momento que você aprender a apreciar a sua própria existência, você aprenderá que o silêncio pode ser tão recorrente.

É sobre isso.

LINKS OBRIGATÓRIOS PARA QUE O SEO NÃO ME FODA:

A combinação perfeita de Simpsons e Vaporwave
https://historiadorgeek.com.br/index.php/2016/06/18/a-combinacao-perfeita-de-simpsons-e-vaporwave/

Conheça o gênero Brasil Lofi Hip Hop
https://historiadorgeek.com.br/index.php/2020/08/18/conheca-o-genero-brasil-lofi-hip-hop/

 

Facebook Comments